(the New Jerusalem?)


Animation of William Blake’s Jerusalem running through the 24 official languages of the European Union with Welsh and Scots Gaelic via Google Translate.

Manoeuver your way through the ‘airport’ to decide where you want Mr Gee’s reimagining of Blake’s poem to take you.
In ‘Arrivals’, you can watch the animation cycle through mistranslations and algorithmic assumptions which transform the original work.

‘Baggage Reclaim’ allows you to select videos of native speakers reciting their versions of the poem.

‘Lost Luggage’ allows you to play random verses from each translation combined to form an aggregate poem of multiple voices and mistranslations.

Click on the Arrivals Board to enter.
Arrivals Board
Your screen is smaller than the recommended size for this artwork, for the best experience view in the Chrome browser or on a larger screen.

Click here to view this page anyway then use the browser zoom out function until the artwork fits your screen (Press and hold the Ctrl/Cmd key and press the - (minus) key).

Mobile devices may behave differently.